Kuidas võõrkeelt iseseisvalt õppida: 7 sammu

Paljud unistavad võõrkeele õppimisest, kuid kõigil ei ole aega ja raha kursustel osalemiseks. Sel põhjusel on küsimus, kuidas alustada õppimist, muutumas aktuaalseks, et hallata kodus kõnelemise ja kirjutamise tehnikat. Pole saladus, et kannatlikkus ja sihikindlus on parimad reisijuhid, nad määravad kogu protsessi tooni ja ei lase teil seal peatuda. Uuringu nõuetekohaseks lähenemiseks peate soovitusi selgelt järgima. Analüüsime olulisi aspekte järjekorras ja andke samm-sammult juhiseid.

Sammnumber 1. Määrake eesmärgid

Esiteks peate määrama konkreetse eesmärgi. Te peate selgelt mõistma, mida on vaja võõrkeele õppimiseks. Võib-olla kavatsete külastada teatud riiki või alustada reisimist kogu maailmas, käies "vahetuskursil", minna ärireisile.

Ei ole sugugi haruldane, et inimesed alustavad oma vabal tahtel õppimist kui hobi ja mitte vajadust. Oluline on see hetk kindlaks teha, sest inimene lämmatab ilma eesmärgita. Selline samm võimaldab teil luua spetsiaalse programmi võõrkeele õppimiseks, mis on kohandatud konkreetsetele vajadustele. Eesmärk on suur motivatsioon, mis aitab edasi liikuda.

Täiendav toetus on igapäevane treening. See ei ole oluline, kui olete väsinud töölt või veedate oma närve liikluses. Praktika - põhiline edukas keeleõpe, see on lahutamatult seotud konkreetse eesmärgiga. Osale enesedistsipliini, et arendada iga päev mälu. Ideaalne assistent on päevik, kus peate koostama klasside üksikasjaliku ajakava.

Sammnumber 2. Armastage õppeainet

Te ei saa võõrkeelt õppida, kui te ei sisene sellesse sfääri. Oluline on mitte sundida ennast programmiga töötama, vaid tegema seda rõõmuga. Püüdke häälestada laine, kus õppeprotsess toimib hobi, ilma tarbetute närvideta. On vaja juhtida mõtteviisi: keele õppimine aitab saavutada uut taset ja parandada elukvaliteeti. Selline käik ei lase igapäevastest tegevustest loobuda.

Õige suhtumine ei tähenda õppimist ega oluliste aspektide analüüsi. Näiteks alguses on vaja õppida sõnade grammatikat, kirjavahemärke, stiili, tehnikat ja keerukaid lauseid. Kui algteadmiste mõistmine on arusaadav, võite vabalt edasi minna. Mis puudutab "pimedat mälestust", siis ilma selleta on isegi keele osavõtmine võimatu. Sõna mõistmine üksi ei piisa, on oluline, et saaksid õigel ajal oma peast välja tõmmata.

Samm number 3. Sukelduge keeleõppe valdkonnas

Sageli saate kuulda fraasi "Keelt tuleb õpetada looduskeskkonnas" ja see väljend ei ole juhuslik. Kui näiteks otsustate inglise keelt õppida, on see parim viis Ameerikas. Selles keskkonnas paraneb kõik: artikuleerimine, kirjaoskamate "jutukas" lausete kirjutamine, võime fraase täielikult mäletada.

Enamasti puudub inimestel võime keelt õppida konkreetsel eesmärgil. On ainult üks võimalus - luua õppekava jaoks loomulik keskkond kodus. Selleks, et seda õigesti teha, peate riputama seinale plakatid pealkirjadega võõras keeles, pärast mälestamist peate asendama ühe plakatite teistega.

Muidugi, et saavutada maksimaalne tulemus ei tööta, kuid täiendava stiimulina tuleks seda meetodit kaaluda. Lugege vene keelt kõnelevatele inimestele kohandatud õpikuid, vaadake võõrkeelseid filme, kuulake audioraamatuid, vestlege konkreetse riigi kasutajatega. Ümber uuritava materjali ümbritsege kõigist külgedest, et kohandamist lihtsustada.

Samm number 4. Järgige igapäevast plaani

Nagu kõigil teistelgi ettevõtetel, peate siirduma eesmärgist. Häälestage, et õppida iga päev 25-30 võõrsõna, millest vähemalt 7-10 on tegusõnad.

Võõrkeelte õpetajad ühel häälel ütlevad, et parem on alustada tähestikulises järjekorras. Näiteks õpime täna homme sõnaga „A” algavad viis sõna „B” ja nii edasi. Seejärel mine teise vooru. Kuid reeglina on see protsess liiga pikk, seega ei ole vaja sellist struktureeritud valikut teha. Sõna saab kirjutada juhuslikus järjekorras, peamine on keskenduda tegusõnadele.

Esitage teabe abikaardid õigesti. Ühelt poolt kirjutage venekeelne sõna, teiselt poolt - võõrkeelne. Vaadake valikut oma emakeeles ja proovige tõlget meelde jätta, seejärel kontrollige ennast, keerates lehte. Samuti saate nutitelefoni alla laadida eriprogrammi, mis katab automaatselt välistõlke. Te peate sõna ise kirjutama. See valik on palju parem, sest see arendab mitte ainult mälu, vaid ka kirjaoskust.

Samm number 5. Kopeeri hääldus

Võimaluse korral kuulake võõrkeeles salvestatud heli- ja videosalvestisi, alustage operaatoriga suhtlemist. Pöörake tähelepanu hääldustehnikale, fikseerige oma peade helid ja proovige neid korrata. Aja jooksul on teil võimalik püüda häälduse suundumust ja mõista, et üks heli peaks olema terav, teine ​​pehme. Tähelepanu tuleb pöörata isegi häälduse vähimatele omadustele ja seejärel proovida seda tehnikat ise proovida.

Selline käik aitab kergesti lingvistikasse siseneda, samuti kohaneda kohalike ja võõrkeelte artikulatsioonitehnikaga. Selle tehnika vaieldamatu kasu on sõnade sõnavara laiendamine, mille tulemusena tekib õige hääldus suvalisel tasemel. Varsti te lõpetate keskendumise helidele, see muutub omamoodi normiks.

Samm number 6. Lükake lugemisse

Kui sa õpid teatud arvu sõnu, jätkake võõrkeeles valgusraamatute lugemist. Ärge seadke eesmärki kogu teksti tõlkimiseks. Viige see mõtlikult läbi, proovige vähemalt osaliselt sisuliselt aru saada. Te ei pea iga sõnastiku tõlkimiseks sõnastikku otsima, veedate palju aega ja ei mäleta midagi.

Kui soovite teada, kuidas sõna on tõlgitud, ärge kasutage võrgutõlkijat. Parem on veeta aega, leida pilt, mida kujutatakse seda või seda objekti. Visualiseeri protsess.

Pärast 2-3 sellist manipuleerimist on teil võimalik määratleda sõna tähendus kontekstist, see on lähtepunkt - vist, kuid te mõistate üldist tähendust. Lisaks sellele, et te arendate hästi induktiivset ja assotsiatiivset mõtlemist, paraneb visuaalne mälu, mille tulemuseks on grammatika ja kirjutamine, et õpetada kiiremini. Oluline on mõista, et see tehnoloogia sobib ainult inimestele, kes on võõrkeele põhitõdesid juba õppinud.

Samm number 7. Kasuta Phrasebooki

Igas kontoritarvete kaupluses saate osta konkreetse keele fraasiraamatu. Reeglina ei sisalda selline kirjandus mitte ainult sõnu, vaid ka terveid lauseid. Piisab, kui valida kõige lihtsamad laused ja neid meelde jätta, üksteisega järk-järgult ühendada ja dialoogi luua. Alustage tavaliste tervitusvormide ja hüvasti, soovide, tuttavate, standardküsimustega: "Kuidas sul läheb?" ja neile vastused.

Kui plaanite lähitulevikus uut riiki külastada, siis ei ole üleliigsed laused: „Kuidas tänaval minna” või „Kui palju on mahla?”. Kohandage omandatud teadmisi konkreetsete vajadustega, vali fraasid kõigil juhtudel. Huvitav on see, et vestlusraamatuga töötamine on põnev tegevus. Sul ei ole aega tagasi vaadata ja juba alustada materjali absorbeerimist nagu käsn.

Võimaluse korral lausuge hääled / sõnad valjusti, et te kõhklemata ja harjuma võõras kõnes. Te ei tohiks helide väärkasutamise abil stuporisse panna, see on pideva praktika küsimus.

Võõrkeelt on lihtne õppida kodus, kui teil on põhiteadmised programmeerimisest. Esiteks, otsusta eesmärk, siis proovige luua "looduslik keskkond" oma korteris. Õpi 25 sõna päevas, keskenduge verbidele. Alusta suhtlemist vedajaga, meelde jätta ja tõlgendada häälte hääldamise meetodit omal moel. Ärge püüdke sammu pidada korraga, tegutseda järk-järgult, kasutage fraasiraamatut.

Video: kuidas võõrkeelt õppida